|
Voici aujourd’hui Je danse donc je suis, une chanson de Brigitte Bardot enregistrée en 1964. La chanteuse utilise adroitement son image de femme libre et montre qu’elle sait ce qu’elle veut: danser d’accord, offrir davantage, non, sauf si son partenaire sait lui plaire.
|
Pour les étudiants de FLE: C’est une chanson assez facile. Brigitte Bardot chante avec beaucoup de clarté et utilise presque toujours une prononciation et une grammaire très correctes. Il y a cependant quelques particularités, des jeux de mots, des expressions idiomatiques que je vais indiquer. 1 Je danse donc je suis : En entendant ce début de chanson, on l’associe immédiatement à la phrase de René Descartes Je pense donc je suis. C’est un jeu de mots assez habile, grâce auquel la chanteuse fait comprendre que sa vie serait inimaginable sans la danse. 2 je te suis : voici encore un jeu de mots, ici, suis n’est pas le verbe «être» mais le verbe «suivre» . «Suivre quelqu’un» signifie aller dans la même direction qu’une personne, en étant derrière cette personne. Ici, « suivre » c’est donc danser en fonction des déplacements de son partenaire. 4 pas pour c’ que tu penses : l’orthographe c’ que, qui reflète la disparition du «e muet», est souvent utilisée dans les paroles de chansons. Elle n’est cependant pas considérée comme correcte et vous devrez l’éviter dans vos devoirs ou vos tests de français). |
Je danse donc je suis
chanté par Brigitte BARDOT 1 Je danse donc je suis
2 Tu danses et je te suis 3 Mais si je te suis 4 Ce n’est pas pour c’ que tu penses 5 C’est pour la danse 6 Pas pour la vie 7 Ne prends pas cet air triste 15 Je danse donc je suis 21 C’est à toi de jouer 29 Je danse donc je suis 35 C’est pour la danse 37 C’est pour la danse |
|
7-12 prendre… : voici 4 expressions basées sur le même verbe. prendre un air triste = avoir subitement un visage qui montre la tristesse; prendre la peine de = se fatiguer à faire quelque chose; prendre (tout) son temps = passer un long moment à faire quelque chose; prendre racine = rester longtemps au même endroit
13-14 Je ne suis pas de celles / Qu’un regard assassine : Je ne suis pas comme ces femmes faibles à qui un simple regard fait du mal. 19 Faut pas qu’ tu penses : le seul exemple de prononciation et de grammaire relâchées de cette chanson, avec la disparition du « il » impersonnel de « il faut » et celle du « ne » de la négation. L’orthographe « qu’ tu » reflète la prononctiation normale, mais est considérée comme incorrecte. 20 Que c’est acquis : que c’est gagné. Si tu danses avec moi, ne crois pas que tu vas obtenir autre chose de moi. 23-25 Je ne dis pas qu’un jour / Il ne puisse se faire / Que la danse finie… : beaucoup de mots pour dire simplement « un jour, peut–être, après la danse… » 26 Je reste prise au piège : le verbe « rester » est ici au subjonctif (il est possible que + subjonctif) 26 prise au piège : attrapée, comme un animal, par un homme avec qui je resterai. 27 Qui sera celui-là : qui sera l’homme avec qui je resterai 28 qu’en sais-je ? : je n’en sais rien, il m’est impossible de le savoir maintenant
Base de données : Accès à la liste des chansons de Brigitte BARDOT
|

Dear Mrs.,
Excuse me for addressing you without a name but I could not find your name.
I only would thank you for propagating this treasure of culture.
So far my knowledge of french chansons was limited to the known periods of the thirties till the eighties but you made me discover more treasures and with a clear explanation of the words and grammar used in the text.
By chance do you know if Tino Rossi ever made a chanson about Marie-Antoinette.
May-be you could spend in the future also some attention to the Canadian singers like Felix …
Anyway I follow you with pleasure.
Regards,
Ed Korf, a follower of your site in the Netherlands
Hello Ed,
Thank you very much for such a nice comment.
I’ve tried to find a connection between Tino Rossi and Marie Antoinette but found nothing neither in my memory, nor in my song database… One of the biggest hits of Tino Rossi was « Marinella », but I think you already know this song.
As for the Canadian singers, I like them very much and will try to present songs of Felix Leclerc, Gilles Vignault, Robert Chalebois, etc. and also younger artists like Cœur de pirate (she is only 20!).
Maybe you could become a fan of the facebook page of this site. It’s easier for me to write 2,3 lines of comments about a song than a full page on the blog.
Anyway, thank you again for your feedback. You made my day.
Eric