|
Hier j’ai indiqué comment Michel Polnareff parlait du désir sexuel en termes ambigus dans sa première chanson. « La poupée qui fait non » n’est pas un jouet pour enfant mais une femme qui refuse de faire l’amour. Bon, en 2010, tout le monde sait ça. Mais comme beaucoup de lecteurs de ce blog s’intéressent aux chansons surtout pour apprendre le français je dois être clair.
Hier, j’ai aussi évoqué L’Amour avec toi. Voici une vidéo, un peu statique, mais bon, ça permet de se concentrer sur les paroles. (vidéo remplacée le 10 avril 2011) |
Pour être tout à fait franc, j’ai mis une vidéo, comme ça, parce que j’en ai pris l’habitude, mais c’est uniquement l’expression « faire l’amour » que je souhaite aborder. On a peut-être du mal à le réaliser aujourd’hui mais cette expression, là, dans une chanson, a créé un véritable cataclysme. Comme le chante Polnareff lui-même, « il est des mots (…) à ne pas dire en société » et à ne pas chanter à la radio ou à la télé. « Faire l’amour » faisait parti des expressions interdites d’antenne et Polnareff a été le premier à l’utiliser. C’était en 1966, à l’aube de la révolution sexuelle. La révolution sexuelle a certes changé beaucoup de choses dans notre morale et dans nos interdits, il n’empêche que peu de chanteurs osent être aussi directs que Polnareff et chanter qu’ils veulent simplement coucher avec quelqu’un. Les chanteuses ont probablement moins de scrupules à être explicites. Ecoutez Adrienne Pauly dire « Ton âme, j’en ai rien à foutre » dans J’veux un mec . |
L’amour avec toi
chanté par Michel POLNAREFF 1 Il est des mots qu’on peut penser
2 Mais à pas dire en société. 3 Moi, je me fous de la société 4 Et de sa prétendue moralité 5 J’aimerais simplement faire l’amour avec toi 6 J’aimerais simplement faire l’amour avec toi 7 Oh oh oh… Oh oh oh… 8 Oh oh oh… Oh oh oh… 9 Bien sûr, moi, je pourrais te dire 10 Que je ne vis que par ton sourire 11 Que tes yeux sont de tous les yeux 12 Les plus bleus 13 La la la… La la la… 14 Moi, je veux faire l’amour avec toi 15 Moi, je veux faire l’amour avec toi 16 Oh oh oh… Oh oh oh… 17 Oh oh oh… Oh oh oh… 18 D’aucuns diront : on ne peut pas 19 Parler à une jeune fille comme ça ! 20 Ceux-là le font, mais ne le disent pas 21 Moi, c’est un rêve, et ce soir c’est pour ça 22 Que moi je veux faire l’amour avec toi 23 Que moi je veux faire l’amour avec toi 24 Oh oh oh… Oh oh oh… 25 Oh oh oh… Oh oh oh… |
|
Avant Polnareff, Boris Vian avait déjà écrit « quand je fais l’amour » dans une de ses chansons. Je ne connais pas la petite histoire de l’enregistrement mais je suppose que quelqu’un a dit à Boris Vian : « Écoute, si tu veux que cette chanson passe à la radio, faut que tu changes ça » et c’est ainsi que J’suis snob a été édulcoré. Les paroles originales « Et quand je fais l’amour, c’est à poil dans la cour » (Textes et chansons, éditions 10/18) sont devenues « Et quand j’parle d’amour / C’est tout nu dans la cour » dans les versions chantées par Boris Vian lui-même et par tous ceux qui ont repris sa chanson.
Base de données : Accès à la liste des chansons de Michel POLNAREFF
|

pour info la vidéo n’est plus disponible
Merci de me l’avoir signalé. J’ai remplacé la vidéo…
Intéressant, merci.