Recherche dans le blog
    Français Langue
        Étrangère

    Français très facile
    Français facile
    Difficulté moyenne
    Texte difficile
    Texte littéraire
    Français familier
    Prononciation
    Grammaire
    Vocabulaire
   
    Chronologie
    1940-1950
    1950-1960
    1960-1970
    1970-1980
    1980-1990
    1990-2000
    2000-2010
   
    Thèmes
    Amour
    Amour malheureux
    Bonheur
    Érotisme
    Folie
    Humour
    Pacifisme
   
    Styles
    Chansons d'auteurs
    Grands chanteurs
    Grands succès
    Bossa nova
    Folk
    Jazz
    Classique
    Nouvelle chanson
    Variétés
    Texte parlé
   
    Divers
    Infos sur ce blog
    Japon
   
   
Articles récents
Commentaires récents


Michel POLNAREFF L'amour avec toi (1966) Boris VIAN

Hier j’ai indiqué comment Michel Polnareff parlait du désir sexuel en termes ambigus dans sa première chanson. « La poupée qui fait non » n’est pas un jouet pour enfant mais une femme qui refuse de faire l’amour. Bon, en 2010, tout le monde sait ça. Mais comme beaucoup de lecteurs de ce blog s’intéressent aux chansons surtout pour apprendre le français je dois être clair.
Hier, j’ai aussi évoqué L’Amour avec toi. Voici une vidéo, un peu statique, mais bon, ça permet de se concentrer sur les paroles.


 
Pour être tout à fait franc, j’ai mis une vidéo, comme ça, parce que j’en ai pris l’habitude, mais c’est uniquement l’expression « faire l’amour » que je souhaite aborder.
On a peut-être du mal à le réaliser aujourd’hui mais cette expression, là, dans une chanson, a créé un véritable cataclysme. Comme le chante Polnareff lui-même, « il est des mots (…) à ne pas dire en société » et à ne pas chanter à la radio ou à la télé. « Faire l’amour » faisait parti des expressions interdites d’antenne et Polnareff a été le premier à l’utiliser. C’était en 1966, à l’aube de la révolution sexuelle.
La révolution sexuelle a certes changé beaucoup de choses dans notre morale et dans nos interdits, il n’empêche que peu de chanteurs osent être aussi directs que Polnareff et chanter qu’ils veulent simplement coucher avec quelqu’un. Les chanteuses ont probablement moins de scrupules à être explicites. Ecoutez Adrienne Pauly dire « Ton âme, j’en ai rien à foutre » dans J’veux un mec .
 
L’amour avec toi
chanté par
Michel POLNAREFF

 
 1   Il est des mots qu’on peut penser
 2   Mais à pas dire en société.
 3   Moi, je me fous de la société
 4   Et de sa prétendue moralité
 
 5   J’aimerais simplement faire l’amour avec toi
 6   J’aimerais simplement faire l’amour avec toi
 7   Oh oh oh… Oh oh oh…
 8   Oh oh oh… Oh oh oh…
 
 9   Bien sûr, moi, je pourrais te dire
10   Que je ne vis que par ton sourire
11   Que tes yeux sont de tous les yeux
12   Les plus bleus
13   La la la… La la la…
 
14   Moi, je veux faire l’amour avec toi
15   Moi, je veux faire l’amour avec toi
16   Oh oh oh… Oh oh oh…
17   Oh oh oh… Oh oh oh…
 
18   D’aucuns diront : on ne peut pas
19   Parler à une jeune fille comme ça !
20   Ceux-là le font, mais ne le disent pas
21   Moi, c’est un rêve, et ce soir c’est pour ça
 
22   Que moi je veux faire l’amour avec toi
23   Que moi je veux faire l’amour avec toi
24   Oh oh oh… Oh oh oh…
25   Oh oh oh… Oh oh oh…
Avant Polnareff, Boris Vian avait déjà écrit « quand je fais l’amour » dans une de ses chansons. Je ne connais pas la petite histoire de l’enregistrement mais je suppose que quelqu’un a dit à Boris Vian : « Écoute, si tu veux que cette chanson passe à la radio, faut que tu changes ça » et c’est ainsi que J’suis snob a été édulcoré. Les paroles originales « Et quand je fais l’amour, c’est à poil dans la cour » (Textes et chansons, éditions 10/18) sont devenues « Et quand j’parle d’amour / C’est tout nu dans la cour » dans les versions chantées par Boris Vian lui-même et par tous ceux qui ont repris sa chanson.

Leave a Reply

 

 

 

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>