Recherche dans le blog
Articles récents


Commentaires récents

Yves MONTAND Les enfants qui s'aiment

J’ai choisi aujourd’hui de vous présenter une chanson de Prévert et Kosma que j’ai souvent utilisée avec mes étudiants. Elle parle du bonheur du premier amour et s’appelle Les enfants qui s’aiment . Plusieurs versions existent (interprétées notamment par Juliette Gréco, Germaine Montéro) mais c’est celle d’Yves Montand que je préfère. Ne l’ayant pas trouvée sur YouTube j’ai créé la vidéo moi-même, en ajoutant des sous-titres à une photo retouchée.

  (Lire la suite)

Serge Gainsbourg La chanson de Prévert | Explications

Voici aujourd’hui une chanson de Serge Gainsbourg de 1961 intitulée « La chanson de Prévert » .

Pour les étudiants de FLE: Cette chanson est un hommage à la chanson « Les feuilles mortes » composée par Joseph Kosma sur un texte de Jacques Prévert (ligne 5 : elle est de Prévert et Kosma). Elle a été chantée par des dizaines, voire des centaines, de chanteurs dans le monde entier. Elle commence ainsi :    Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes / [...]  (Lire la suite)

Jane BIRKIN – Exercice en forme de Z – (1970)

La chanson d’aujourd’hui, « Exercice en forme de Z », de Serge Gainsbourg, est chantée par Jane Birkin. Eh bien, je ne vais même pas en parler ! J’y reviendrai forcément un jour ou l’autre tellement j’aime sa subtilité. Mais pour l’instant elle ne me sert qu’à me moquer un peu de moi-même, qui vous rebats les oreilles avec les « Z » du français familier.

Ce blog n’a que quelques mois. Les lecteurs réguliers, mes quelques fidèles (1), en ont probablement perçu [...]  (Lire la suite)

Serge GAINSBOURG - Elaeudanla Téïtéïa (1963)

Aujourd’hui,c’est un courrier électronique d’un ancien étudiant qui m’a donné envie de présenter cette chanson de Serge Gainsbourg

Pour les étudiants de FLE:

J’ai classé cette chanson dans la catégorie français facile non parce que cette chanson est facile, mais parce que le titre est beaucoup moins difficile qu’il ne le semble au premier abord. Elaeudanla Teïtéïa, est-ce du français ? Eh bien oui et non ! Non, car vous ne trouverez aucun des deux mots du titre dans [...]  (Lire la suite)