Recherche dans le blog
    Français Langue
        Étrangère

    Français très facile
    Français facile
    Difficulté moyenne
    Texte difficile
    Texte littéraire
    Français familier
    Prononciation
    Grammaire
    Vocabulaire
   
    Chronologie
    1940-1950
    1950-1960
    1960-1970
    1970-1980
    1980-1990
    1990-2000
    2000-2010
   
    Thèmes
    Amour
    Amour malheureux
    Bonheur
    Érotisme
    Folie
    Humour
    Pacifisme
   
    Styles
    Chansons d'auteurs
    Grands chanteurs
    Grands succès
    Bossa nova
    Folk
    Jazz
    Classique
    Nouvelle chanson
    Variétés
    Texte parlé
   
    Divers
    Infos sur ce blog
    Japon
   
   
Articles récents
Commentaires récents


Yves MONTAND Les enfants qui s'aiment

J’ai choisi aujourd’hui de vous présenter une chanson de Prévert et Kosma que j’ai souvent utilisée avec mes étudiants. Elle parle du bonheur du premier amour et s’appelle Les enfants qui s’aiment . Plusieurs versions existent (interprétées notamment par Juliette Gréco, Germaine Montéro) mais c’est celle d’Yves Montand que je préfère. Ne l’ayant pas trouvée sur YouTube j’ai créé la vidéo moi-même, en ajoutant des sous-titres à une photo retouchée.


 
Pour les étudiants de FLE:

1 Les enfants : Dans ce texte, le mot « enfants » désignent des jeunes gens

2 les portes de la nuit : c’est une belle expression poétique qui peut signifier « les portes qui ouvrent la nuit ». En fait, les jeunes gens s’embrassent en s’appuyant contre des portes, pendant la nuit.

3 les passants : les personnes qui marchent dans la rue

3 désigner du doigt : montrer avec le doigt

5 [ils] ne sont là pour personne : [ils] ne veulent pas être dérangés, [ils] ne se rendent pas compte de la présence des autres

 
Les enfants qui s’aiment
chanté par
Yves MONTAND

 
 1   Les enfants qui s’aiment s’embrassent debout
 
 2   Contre les portes de la nuit
 
 3   Et les passants qui passent les désignent du doigt
 
 4   Mais les enfants qui s’aiment
 
 5   Ne sont là pour personne
 
 6   Et c’est seulement leur ombre
 
 7   Qui tremble dans la nuit
 
 8   Excitant la rage des passants
 
 9   Leur rage leur mépris leurs rires et leur envie
 
10   Les enfants qui s’aiment ne sont là pour personne
 
11   Ils sont ailleurs bien plus loin que la nuit
 
12   Bien plus haut que le jour
 
13   Dans l’éblouissante clarté de leur premier amour
6 leur ombre : la silhouette que les passants devinent mal parce qu’il fait trop sombre.

8 exitant la rage : causant la colère

11-12 bien plus : beaucoup plus (beaucoup plus loin, beaucoup plus haut)

13 l’éblouissante clarté : la lumière qui fait mal presque mal aux yeux, qu’on ne peut pas regarder longtemps.

Leave a Reply

 

 

 

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>